lianas initiative
藤蔓计划
lian
拼音 / pinyin (Mandarin) for:
连、联、恋、炼、莲、涟...
to connect, to unite, to fall in love, to smelt, lotus, ripple...
lianas: vines, 藤蔓
"A liana is a long-stemmed, woody vine that is rooted in the soil at ground level and uses trees, as well as other means of vertical support, to climb up to the canopy in search of direct sunlight...Lianas can form bridges in the forest canopy, providing arboreal animals — including ants and many other invertebrates, lizards, rodents, sloths, monkeys, and lemurs — with paths through the forest. "
(wikipedia)
"藤本植物是一种长茎木质藤蔓,根植于地面并利用树木以及其他垂直支撑方式向树冠攀爬,以寻找直射阳光。... 藤本植物可以在森林树冠中形成桥梁,为树栖动物(包括蚂蚁和许多其他无脊椎动物、蜥蜴、啮齿动物、树懒、猴子和狐猴)提供穿越森林的道路。"
(维基百科)
lianas initiative manifesto / “藤蔓计划”宣言
-
It is not just about the relationship between people and the machines in front of them or the screens behind them;
不仅是人与面前的机器或背后的屏幕之间的关系;
-
We are not a collective; lianas initiative does not have to be a collective. We move simultaneously, at any time, through different spaces. We are friends, and we invite more friends to stay;
我们不是一个小组,“藤蔓计划”并不用成为一个集体:我们同时、随时在不同空间中穿 梭。我们是朋友,也邀请更多朋友逗留;
-
The technological media of the lianas initiative simultaneously include: mechanical, analogue, electronic, digital, computational, programmable, and artificial intelligence machines;
“藤蔓计划”中的技术媒介的同时包括: 机械的、模拟的、 电子的、数码的、计算的、程序的、人工智能的机器;
-
lianas initiative is both nearby and distant, online and offline. lianas initiative can be accessed at any time, either offline or online. The virtual experience of online access is no less than the physical offline space, and it can only be more diverse and complex;
“藤蔓计划”同时是附近的和远距离的环境;线上和线下的空间。“藤蔓计划”随时都 可以通过线下或线上的方式被访问;线上的虚拟访问体验并不会少于线下的实体空间, 只可能是更多元和复杂的;
-
*Perspective must be simultaneous*: We cannot only focus on issues here, or there. We must look toward two or more worlds, systems, at once; connecting the local technological environment with others, knowing that the technological situations there are also connected to ours here;
*视角必须是同时的*:我们无法仅关注这里、或那里的问题,必须同时看向两个或以上的 世界、系统;从本地的技术环境联系到其他地方的环境和方法:要知道,那里的技术情境 也与我们这里有关;
-
Makers and performers will simultaneously reflect on the relationship between people and machines across different cultures, nation-states, and systems; after engagement, find co-existence;
创作者、表演者将同时思考不同文化、国家、系统之间的人与机器的关系;在交流之后, 找到一种共生;
-
We create with DIY methods;
用DIY的方法创作;
-
Theoretical work will be behind the scenes, while the language and visuals presented will be experiential, conversational, and we hope that participants and audiences will develop together;
理论工作将是幕后的,而呈现出来的语言和视觉则是感受、对话、体验式的,并希望参与者、观众共同发 展;
-
Rehearse, rehearse, rehearse!
排演、排演、排演!
-
Toward the unknown, to the other side. It may be dangerous. Build a vine, send a greeting, and hope that it is the most tender wishes.
走向未知、对方那一边。可能是危险。搭一条藤蔓,去一句问候,望是最温柔的祝福。
2025.03
this server is currently hosted as a cloud server as a droplet on Digital Ocean, via one of its data centers in Singapore, which is closest to Shanghai, where we are currently located.
draft v.0.1
- this is a digital community that starts from a local space in shanghai, china.
- a moving server+router!!!: a fluid and mobile space
[inspired by [rosa] - a traveling feminist server]: without a fixed physical location, scattered through the internet, a guerilla effort of gatherings according to the feasibility of the community friends
- creating a digital infrastructure, for artists and cultural workers who want shared physical time and space to connect and exchange ideas, projects, food...
- the digital server and sites will be a space for documentation, archives, essays, poetry… - the server will provide communal virtual spaces such as an etherpad and chatting apps for people to collaborate with.
- the server will eventually provide a space for storage and sharing:
- to free us from the use of social media platforms as the only digital communal gathering and publication platforms we prevalently use
- connecting with each friend with mailing addresses, instead of publicizing and contacting via social media